-
1 μυωνιά
μυωνιά̱, μυωνιάa lewd woman: fem nom /voc /acc dualμυωνιά̱, μυωνιάa lewd woman: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
2 ανασυρτόλις
-
3 ἀνασυρτόλις
-
4 ανασύρτολις
-
5 ἀνασύρτολις
-
6 ανδροκάπραινα
-
7 ἀνδροκάπραινα
-
8 βρυγκός
A = βρόχος, Id. [full] βρυδαλίχα, ἡ, female mask; also, lewd woman ([dialect] Lacon.), Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βρυγκός
-
9 κάπραινα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάπραινα
-
10 μυωνιά
A = μυωξία, as a term of reproach for a lewd woman, Epicr.9.4. -
11 ἀνασυρτόλις
A lewd woman, Hippon.110.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνασυρτόλις
-
12 ἀνδροκάπραινα
ἀνδρο-κάπραινα, ἡ,A lewd woman, wanton, Pherecr.17D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδροκάπραινα
-
13 ἵππος
ἵππος, ὁ,A horse, ἡ, mare, most freq. fem. in Poets; in fullθήλεες ἵπποι Il.5.269
;ἵπποι θήλειαι 11.680
, Od.4.635;ἄρσενες ἵπποι 13.81
, cf. Hdt.3.86, Pl.Hp.Ma. 288b: pl., ἵπποι team of chariot-horses, Il.16.370, al.: freq. in dual, 5.237, 8.41, al.: hence, of the chariot itself, ἀφ' ἵπποιιν, ἀφ' ἵππων, from the chariot, Il.5.13,19,al.; καθ' ἵππων ἆλτο, ἐξ ἵππων βῆσε, ib. 111, 163; ἵππων ἐπιβησόμενος intending to mount his chariot, ib.46; opp.πεζοί, πλῆτο δὲ πᾶν πεδίον πεζῶν τε καὶ ἵππων Od.14.267
, cf. 9.49;ἵπποι τε καὶ ἀνέρες Il.2.554
;λαός τε καὶ ἵπποι 18.153
; of riders,νῶθ' ἵππων ἐπιβάντες ἐθύνεον Hes.Sc. 286
; freq. of race-horses,ἵ. ἀκαμαντόποδες Pi.O.3.4
;ἀελλόποδες Simon.7
;ἀθληταί Lys.19.63
: metaph., ἁλὸς ἵ., of ships, Od.4.708, cf. Secund. Sent.17.2 the constellation Pegasus, Eudox. ap. Hipparch.1.2.12, Ptol.Tetr.27, Vett.Val.12.11.3 title of Hecate in the Mithraic cult, Porph.Abst.4.16.4 perh. an instrument of torture, Lat. eculeus, Plu.Luc.20(pl.).II as Collective Noun, ἵππος, ἡ, horse, cavalry, ἡ τῶν Θεσσαλῶν ἵ. Hdt.5.64, etc.: always in sg., even with numerals, ἵ. χιλίη a thousand horse, Id.7.41; μυρίη ibid.; μυρία, τρισμυρία, A.Pers. 302, 315; ἡ διακοσία ἵ. Th.1.62;ἵππον ἔχω εἰς χιλίαν X.Cyr.4.6.2
.III a sea-fish, Antim. et Numen. ap. Ath. 7.304e; but ὁ ἵ. ὁ ποτάμιος the hippopotamus, Hdt.2.71, Arist.HA 502a9;ὁ ἵ. τοῦ Νείλου Ach.Tat.4.2
.b pudenda muliebria et virilia, Hsch.V a complaint of the eyes, such that they are always winking, Gal.16.611,al. (also in Hp., acc. to [Gal.]19.436).VI title of ministrants ('chuckersout') in certain religious ceremonies, IG22.1368.144 (Athens, ii A.D.), 3.1280a.VII in compds., to express anything large or coarse, as in our horse-chestnut, horse-laugh, v. ἱππό-κρημνος, -λάπαθον, -μάραθον, -πορνος, -σέλινον, -τυφία, and cf. βου-. (From ἴκϝος, v. ἴκκος; cf. Skt. aśvas, Lat. equus: the ἴ- (in place of e-) and the aspirate are unexplained; the latter acc. to Gell.2.3.2 was confined to Attic; cf. Λεύκ-ιππος, Γλαύκ-ιππος.) -
14 κάπρος
Grammatical information: m.Meaning: `boar, (wild)boar', also adjunct of σῦς (Il.); as fish-name = `Capros aper' (Arist.; after the sound, Thompson Fishes s. v., Strömberg Fischnamen 101).Derivatives: Diminut. καπρίδιον, - ίσκος (Com.); f. κάπραινα of a lewd woman (Com.); καπρία f. `the ovary, the rutting sap of the sow' (Arist.; cf. Scheller Oxytonierung 43); καπρών `pig-sty' (Delos IIIa); ( σῦς) κάπριος = ( σῦς) κάπρος (Il., A. R.); κάπριος `with the form of a boar' (Hdt. 3, 59), κάπρειος `belonging to a boar' (Nonn.). Denomin. verbs: καπράω `go to the boar', of a rutting sow (Arist.), also καπριάω (Arist. v. l., Ar. Byz.), on the formation Schwyzer 731f.; καπρίζω `id.' (Arist.); καπρῴζομαι `rut' of the boar (Skiras Com.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Agrees with the Italo-Germanic word for `(he-)goat', Lat. caper, Umbr. cabru `caprum', Germ., e. g. ONo. hafr. An uncertain trace of the word in Celtic is supposed in Gallo-Rom. * cabrostos `honeysuckle, privet'. The newly formed τράγος has made the old name of the goat, IE. *kápros, free for other services; the word was probably first used appositively to σῦς (s. above). Lat. (Ital.) aper `boar' took the vowel of caper, but is further unrelated. - Further Pok. 529, W.-Hofmann s. caper (and aper). Doubtful combinations in Wagner KZ 75, 72ff. M. Brind, Les zoonymes..., 91-115 `qui vale, happe' cognate with κάπτω, which seems to me an improbable etymology; he meaning of the root seems not to point in this direction, Pok. 527.Page in Frisk: 1,782-783Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάπρος
-
15 σύρω
Grammatical information: v.Meaning: `to draw, to trail, to drag, to pull, to ravish, to sweep'(IA.).Other forms: Aor. σῦραι, pass. σῠρῆναι (late), fut. συρῶ (LXX), perf. σέσυρμαι, - κα (hell. a. late).Compounds: Very often w. prefix in diff. shades of meaning, e.g. δια- (also `to hackle, to mock'), ἐπι- (also `to be, treat neglectful etc.'), κατα-, παρα-. As 1. member in σύργαστρος (s.v.)?Derivatives: 1. σύρμα ( ἀπό-, ἐπί-, παρά-, περί-) n. `train-dress, sweepings, dragging movement' (Ion., X., hell. a. late) with συρμα-τῖτις κόπρος `manure-heap consisting of sweepings' (Thphr.; Redard 109), - τικη φωνή `drawn-out accent' (VIIp), - τὶς στρατιά ἡ τὰ συμψήγματα καὶ φρύγανα σύρουσα καὶ συλλέγουσα H. 2. συρμός ( ἐπι-, περι-, ὑπο-) m. `grinding, dragging, pulling movement' (of a wind, a gulf, a meteor, a snake a.o.; Arist. etc), `the vomiting' (Nic.); δια- σύρω `the pulling apart, to bemock' (hell. a. late); from this συρ-μάδες f. pl. `snowdrifts' (late), - μαία, Ion. - μαίη f. `vomitive, radish' (Ion., Ar. etc.), also name of a Lacon. priestrank (inscr., H.), with - μαΐζω `to take a vomitive', -μαϊσμός m. (Hdt., medic.), - μίον λάχανόν τι σελίνῳ ἐοικός H., - μιστήρ ξυλο-πώλης H. 3. συρμή f. `trailing tail of a snake' (sch.). -- 4. σύρ-της m. `towing-rope' (Man., H.), - τῶν gen. pl. (nom. sg. - της or - τός) name of a dance (Akraiphia Ip), διασύρ-της m. `slanderer' (Ptol.), δια-, ἐκ-συρτικός (hell. a. late). 5. ἀνασυρτ-όλις f. `lewd woman' (Hippon.; cf. οἰφόλις and Chantraine Form. 237 f.). 6. Prob. also Σύρτις f. name of a sea-gulf on the northcoast of Africa with sandy shores and dangerous breakers (Hdt. etc.) as "the pulling one" (cf. v. Wilamowitz on Tim. Pers. 99); metaph. `destruction' (Tim. Pers. 99, H.). 7. σύρσις f. ( διά- σύρω) `the drawing of a plough' (late). -- With φ -enlargement: 8. σύρφη φρύγανα H. 9. συρφ-ετός m. `sweepings, filth' (Hes., Call., Plu. a.o.), `rabble' (Pl. a.o.) with - ετώδης `vulgar' (Plb., Luc. a.o.); cf. νιφετός a.o. (Chantraine Form. 300, Schwyzer 501). 10. -ᾱξ m. `rabble' (Ar. V. 673 [anap.], Luc.), popular-hypocoristic formation. -- On σύρφος s. σέρφος. Cf. ἀσυρής.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Prob. to σαίρω `sweep' (s. v. w. lit.), but without certain cognates outside Greek. With σύρφ-η, - ετός, - αξ one compares a Germ. word for `sweep, turn (sweep turning), wipe off' in Goth. af-, bi-swairban ' εξαλεῖψαι, ἐκμάξαι', OHG swerban `drive quickly to and fro, whirl, wipe off' etc., to which also Celt., e.g. Welsh chwerfu `whirl, turn around' (Persson Stud. 55, WP. 2, 529f., Pok. 1050f. w. lit.). The semant. certainly possible connection presents the same phonetic problem as σέλας, σῦς etc. (s. vv.). In auslaut agrees σύρφη, prob. not accidentally, to the synonymous κάρφη; so formally influenced by it? An old variation bh: m in σύρ-φη: συρ-μός (Specht Ursprung 269) does not help; but it would show Pre-Greek origin -- The connection with σαίρω, both from *tu̯r̥- is hardly convincing.Page in Frisk: 2,823-824Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σύρω
-
16 πυγοστόλος
πῡγο-στόλος, ον, epith. of a woman,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυγοστόλος
-
17 λωγάνιον
Grammatical information: n.Meaning: `dewlap (of oxen)' (Luc. Lex. 3, sch.), also λωγάλιον (H.; cf. Specht Ursprung 351 n. 1) and λογάνιον (Suid.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Perhaps as "what hangs down (skin)" from λαγαίω, λαγαρός (s. vv.); the intermediate forms cannot be determined (*λώγανον, *λώγη?). Here (and to λάγνος `lewd') also λωγάς πόρνη H.; Good argumentation by Persson Beitr. 1, 134 a. 2, 939; on λωγάνιον ibd. 1, 131. Wrong W.-Hofmann s. 2. lego: to λέγω `collect', because orig.. *"beggar-woman".Page in Frisk: 2,151Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λωγάνιον
См. также в других словарях:
lewd and lascivious cohabitation — n. The crime of a man and woman living together without being married. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
lewd and lascivious cohabitation — Within criminal statutes, the living together of a man and woman not married to each other as husband and wife. Also called illicit cohabitation . Where existing, such statutes are seldom enforced. See also lewdness … Black's law dictionary
lewd and lascivious cohabitation — Within criminal statutes, the living together of a man and woman not married to each other as husband and wife. Also called illicit cohabitation . Where existing, such statutes are seldom enforced. See also lewdness … Black's law dictionary
Swetnam the Woman-Hater — Arraigned by Women is a Jacobean era stage play, an anonymous comedy that was part of an anti feminist controversy of the 1615 ndash;20 period.Performance and publication Swetnam the Woman Hater was first published in 1620, in a quarto issued by… … Wikipedia
A High-Toned Old Christian Woman — is a poem in Wallace Stevens s first book of poetry, Harmonium (1923).Milton J. Bates interprets the poem as a shocking version of Santayana s argument in Interpretations of Poetry and Religion (1900) that poetry and religion are equally fictions … Wikipedia
wench — I. noun Etymology: Middle English wenche, short for wenchel child, from Old English wencel; akin to Old High German wankōn to totter, waver and probably to Old High German winchan to stagger more at wink Date: 14th century 1. a. a young woman ;… … New Collegiate Dictionary
μυωνιά — μυωνιά̱ , μυωνιά a lewd woman fem nom/voc/acc dual μυωνιά̱ , μυωνιά a lewd woman fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Rei Aoki — Données clés Naissance 7 novembre 1984 (1984 11 07) (27 ans) Tokyo, Japon Nationalité … Wikipédia en Français
William Petre, 4th Baron Petre — (1626 – 5 January 1684), was an English peer, a victim of the Popish Plot.Petre was the eldest son of Robert Petre, third Baron Petre (1599–1638), and Mary (1603–1685), daughter of Anthony Maria Browne, second Viscount Montagu, who had been… … Wikipedia
prostitute — I (New American Roget s College Thesaurus) n. whore, harlot, tart (see impurity). II (Roget s IV) n. Syn. whore, call girl, hustler, harlot, strumpet, lewd woman, bawd, streetwalker, loose woman, fallen woman, courtesan, abandoned woman,… … English dictionary for students
Joan Little — (pronounced Jo Ann ) (born 1953) was an African American woman whose trial for the 1974 homicide of a white prison guard at Beaufort County Jail in Washington, North Carolina, became a cause célèbre of the civil rights, feminist, and anti death… … Wikipedia